Quand'ero guardiamarina mi prese sotto la sua ala e mi insegnò ad apprezzare la vita in modi per me del tutto nuovi.
He took a raw ensign under his wing and taught me to appreciate life in ways I'd never thought about before.
Ora, lei gestisce Ia sua ala e si crede un Dio.
Now, you run your cellblock and you think you're a god.
Mi ha preso sotto la sua ala fin dal mio arrivo.
He's watched out for me ever since I arrived here.
La seconda toccò la fiamma lievemente con la sua ala e disse:
The second one touched the flame lightly with his wings and said:
Non ti sei mai chiesta perché Mameha ti ha preso sotto la sua ala?
Didn't you ever wonder why Mameha took you under her wing?
E quando Geum-ja si offri' volontaria per badare a lei, tutte nella sua ala tirarono un sospiro di sollievo.
So when Geum-ja volunteered to look after her... Even the prison warden was relieved
Ha preso sotto la sua ala protettrice quella tenutaria, Joanie Stubbs. Se sul carro non sono salite tutte le sue puttane, e questo a causa di Wolcott, ecco spiegato ciò che è accaduto in strada.
As protective an eye as Charlie has for that madam, Joanie Stubbs... if all her whores didn't make it to that wagon... and that was on Wolcott's account... you could see what ensued in the thoroughfare.
Mi pare di capire che lei e Chase abbiate già legato e le sarei grato se continuasse a tenerlo sotto la sua ala per rendergli piacevole il soggiorno.
I understand you and Chase have already bonded and I would appreciate it if you would continue to take him under your wing, make sure his stay here is a pleasant one.
Nessun altro agente che si rispetti ti prenderebbe sotto la sua ala.
No other agent in their right mind would take you on at this point.
Allora, questa bella giovane violoncellista che, praticamente vive per conto suo, lui prende questa giovane artista sotto la sua ala.
So, this beautiful young cellist who, uh, basically lives on her own, he takes this young artist under his wing.
Che il Signore tenga Marcia sotto la sua ala e la guidi con le sue mani amorevoli attraverso i passaggi del paradiso.
And Lord hold Marcia underneath your wing. Guide her with your loving hands through the passages of heaven.
Gibbs mi ha preso sotto la sua ala e poi ha proceduto con l'annientarmi.
Gibbs took me under his wing and then proceed to crush me.
Wetterstedt ne aveva alcuni sotto la sua ala protettiva
Wetterstedt had a few under his wing.
Mi ha preso sotto la sua ala per essere un impiegato e per suonare insieme.
Really took me under his wing to be an employee and to play music together.
Presumo creda che attraversero' questo momento piu' facilmente se non devo continuamente togliermi la sua ala dalle spalle.
He hasn't come to you? Pretty sure he has mah-jongg tuesday mornings.
Un vecchio luchador mi ha preso sotto al sua ala.
An old luchador took me under his wing.
E diciamo che lei mi ha preso sotto la sua ala e mi ha mostrato il Marocco.
She sort of took me under her wing and showed me Morocco.
Voi due siete nella sua ala, giusto?
You two are on his wing, right?
Quando mi sono arruolato, Charlie mi ha preso sotto la sua ala.
When I first joined, Charlie took me under his wing.
Lascia che ti tenga sotto la sua ala.
Let him keep you under his wing.
Il mio cliente prese una bambina sotto la sua ala solo per un motivo.
My client took an infant under his wing for one reason only.
Spero che lei sappia che apprezzo cio' che ha fatto per la mia famiglia, con la fondazione, prendendoci sotto la sua ala protettiva.
I hope you know I appreciate what you've done for my family, with the foundation, taking us under your wing.
Mi aveva preso sotto la sua ala, mi aiutava ad ambientarmi.
He took me under his wing, helped me adjust.
Sembra che la mia futura moglie l'abbia preso sotto la sua ala.
My future wife seems to have taken you under her wing.
Finché un sensei del luogo mi prese sotto la sua ala.
Until a local sensei took me under his wing.
Uno come lui non ti tiene sotto la sua ala protettrice perche' gli importa qualcosa...
A guy like that doesn't take you under his wing 'cause he gives a shit.
Cowboy ti ha preso sotto la sua ala, ricordi?
Cowboy took you under his wing, remember?
Lei com'e' finito sotto la sua ala?
How are you under their thumb?
Ho sentito che Collis vi ha preso sotto la sua ala.
I'd heard Collie had taken you under his wing.
Tanto perché tuo fratello l'avrebbe preso sotto la sua ala!
So much for your brother taking him under his wing.
Ogni gang della droga era stata messa in una sua ala, isolata.
Each gang stayed in an isolated wing.
C'e' uno studente che Joshua potrebbe aver preso sotto la sua ala prima di trasferirsi?
Was there a student that Joshua may have taken under his wing Before he moved away?
Thompson ti ha preso sotto la sua ala?
Has Thompson taken you under his wing?
Mi ha preso sotto la sua ala protettrice. Non sopportava di vedere un uomo nel vigore degli anni dormire per strada.
She's protective and couldn't watch me lie in the gutter, a man in his prime.
Prima di questo glorioso evento, vorrei sfuggire dalla sua ala cosi' opprimente.
Until such glorious event, I would fade from beneath his oppressive roof.
Mi ha preso sotto la sua ala protettrice quest'anno.
She really took me under her wing this year.
Al primo anno... ho scelto il suo corso, e... mi ha preso sotto la sua ala.
First year of college, I took his class, and he took me under his wing.
Ti prendeva subito sotto la sua ala e...
He'd totally just take you under his wing and...
Il dottor Arden ha voluto che venisse portato direttamente nella sua ala.
Dr. Arden asked to have him taken directly t-to his wing.
Se ti ha preso sotto la sua ala, mettera' di certo una buona parola con Sua Signoria.
If he's taken to you, he'll definitely put in a good word with His Lordship.
Mi ci sono voluti mesi per farmi notare da lui, ma appena ci sono riuscita, mi ha preso sotto la sua ala.
It took me months to get under his radar, but as soon as I did, he took me under his wing.
Quindi, lui mi prese sotto la sua ala, mi incoraggiò,
And, you know, so he took me under his wing, and he encouraged me.
2.1845390796661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?